2005-11-14 08:47
世界首部用于规范和统一西班牙语词汇用法的《西班牙语疑问词典》10日在西班牙首都马德里开始发行。
这部770页的词典收集了7250个容易令人产生“疑问”的词条,并就其书写形式、句法、复数形式、阴性形式、重音规则、如果是外来词汇能否使用以及部分针对某些国家或地域的形容词的用法等作了解释。
最早倡议编纂这部词典的是智利语言学院院长阿尔弗雷多·马图斯。他于1997年提出这一建议后,得到了西班牙、菲律宾、赤道几内亚和拉美西语国家的22所语言学院的支持。词典编纂工作于1999年正式开始,经过这22所语言学院历时6年的共同努力,世界首部《西班牙语疑问词典》终于得以面世。
这部词典首先在马德里发行,第一版印刷16万册,每册售价29.9欧元,它不久也将在美洲国家发行并将出版电子版。
西班牙国王胡安·卡洛斯一世和参与词典编纂工作的各国语言学院院长出席了10日的发行仪式。卡洛斯一世在仪式上发表讲话说,这部词典的诞生将有助于西班牙语的发展、保持活力和规范化。各国语言学院院长也纷纷表示,随着世界经济、科技和文化的发展,西语词汇也在不断更新,新词汇和外来语日益增多,而各个西语国家都有自己的用法,急需进行规范化,因此这部词典的编纂出版意义重大。 |