宁子西语提醒您:持之以恒,坚持每一天都学习,是西班牙语学习成功的关键。
 最新动态  加入收藏  设为首页  网站地图  联系我们 
 首页 | 认识宁子 | 我们的特色 | 加入会员 | 会员中心 | 精品课程 | 常见问题 | 学习反馈 | 西语答疑 | 论坛交流
西语介绍西语文化西语听力西语口语阅读欣赏西语写作西语语法西语翻译西语考试西语就业经验之谈
生活西语行业西语新闻西语校园西语爱情西语趣味西语点滴西语专题词汇学习资源电脑西语 | 下载宝库
精彩栏目推荐:听歌学西语看漫画学西语看动画学西语影视学西语看照片学西语广告学西语
  当前位置:首页>>阅读欣赏>>诗歌名言>> 二十首情诗和一支绝望的歌(三)
点击广告支持本站!

二十首情诗和一支绝望的歌(三)
文章来源:宁子西语丨文章作者:宁子丨最近更新:2006-04-18
 

Veinte poemas de amor y una canción desesperada
二十首情诗和一支绝望的歌

Pablo Neruda
巴勃罗·聂鲁达

听诗人读诗 Pablo Neruda lee sus poemas:

Poema 3

第三首诗

Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
lento juego de luces, campana solitaria,
crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,
caracola terrestre, en ti la tierra canta!

啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声,
光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂,
霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人,
地上的长春花,大地在你心里歌唱!

En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye
como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
Márcame mi camino en tu arco de esperanza
y soltaré en delirio mi bandada de flechas.

河流在你心中歌唱:按照你的希望,
听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。
请用你的希望之弓,为我指明路程,
我会在狂热中射出一束束飞快的箭。

En torno a mí estoy viendo tu cintura de niebla
y tu silencio acosa mis horas perseguidas,
y eres tú con tus brazos de piedra transparente
donde mis besos anclan y mi húmeda ansia anida.

围着我,让我看到了你朦胧的细腰,
无言的你催促着我那被追捕的时光,
是你用那碧玉般的胳膊,
留驻了我的亲吻,孕育了我对水的渴望。

Ah tu voz misteriosa que el amor tiñe y dobla
en el atardecer resonante y muriendo!
Así en horas profundas sobre los campos he visto
doblarse las espigas en la boca del viento.

啊,你那被爱情染了色的神秘声音
与暮色发生共鸣,令人闻之心也醉!
于是,在深夜里我就看到了
田野里的麦穗被清风的嘴巴吹弯了腰。

[返回顶部↑]  [推荐好友] [查看评论]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看评论]  发表评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 
默认标题
相关文章
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
热门文章
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
二十首情诗和一支绝
广告空间
点击广告支持本站!
声明:凡本网注明“来源:宁子西语”的所有文字、图片、动画、程序和音视频稿件,版权均属宁子西语及或相关权利人专属所有或持有,受版权法、国际版权公约及其它知识产权法律和条约的保护。未经本网书面许可,任何形式的出售、出租、散发或改动都属违法行为,已经本网协议授权的媒体、网站,在使用时必须注明“来源:宁子西语”,违者本网将依法予以追究。
宁子网 Ningz.net© 2004-2006 版权所有,未经书面授权禁止使用