| |
汉语-西班牙语双语新闻
老外合肥征婚 巨幅广告表真情 Anuncio de un extranjero de búsqueda de pareja en la parte continental de China

合肥市元一时代广场门口摆上一个大型的广告牌,主人翁是来自加拿大的保罗·吉利斯。据介绍,广告牌大小约为20平方米,上面“老外征婚”几个大字和笑容可掬的主人照片十分显眼。简短的个人简历和征婚要求也是中英文对照。征婚广告刚刚摆出,就引来了不少市民的围观,很多市民认为保罗·吉利斯先生能大胆地表达自己对美好生活的向往与追求,勇气令人敬佩。据悉,保罗·吉利斯是第一位在我国发布大型户外征婚广告的外国人。
A la entrada de la plaza Yuanyi Shidai de la ciudad de Hefei está colocado un enorme cartel de unos 20 metros cuadrados, que lleva destacada una foto de un canadiense sonriente, llamado Paul Gilis, y la inscripción de “Un extranjero busca una pareja” en chino e inglés, acompañada por el currículo del autor y los requisitos al respecto, escritos también en los dos idiomas. Tan pronto como apareció allí, atrajo numerosos mirones. Muchos de ellos admiran el valor del Sr. Paul Gilis de expresar su aspiración a una felicidad conyugal. Es el primer extranjero que publica en China, al aire libre, un anuncio de gran tamaño para buscar pareja.
|