宁子西语提醒您:持之以恒,坚持每一天都学习,是西班牙语学习成功的关键。
 最新动态  加入收藏  设为首页  网站地图  联系我们 
 首页 | 认识宁子 | 我们的特色 | 加入会员 | 会员中心 | 精品课程 | 常见问题 | 学习反馈 | 西语答疑 | 论坛交流
西语介绍西语文化西语听力西语口语阅读欣赏西语写作西语语法西语翻译西语考试西语就业经验之谈
生活西语行业西语新闻西语校园西语爱情西语趣味西语点滴西语专题词汇学习资源电脑西语 | 下载宝库
精彩栏目推荐:听歌学西语看漫画学西语看动画学西语影视学西语看照片学西语广告学西语
  当前位置:首页>>行业西语>>体育西语>> 看世界杯,学西班牙语:阿根廷6-0塞黑
点击广告支持本站!

看世界杯,学西班牙语:阿根廷6-0塞黑
文章来源:FIFAworldcup.com丨文章作者:FIFAworldcup.com丨最近更新:2006-06-21
 

ARGENTINA 6:0 SERBIA Y MONTENEGRO
阿根廷6-0塞黑

2006年 6月16日
16 de junio de 2006

Con un fútbol brillante y contundente en la ofensiva, el seleccionado de Argentina se impuso 6-0 a su similar de Serbia y Montenegro y aseguró su clasificación a los octavos de final de la Copa Mundial de la FIFA Alemania 2006. El partido, correspondiente al Grupo C, se jugó el viernes 15 de junio en la ciudad de Gelsenkirchen.
Los goles argentinos fueron convertidos por Maximiliano Rodríguez (6' y 41'), Esteban Cambiasso (31'), Hernán Crespo (78'), Carlos Tevez (84') y Lionel Messi (88'), quien finalmente pudo debutar en el torneo.
Con esta victoria, los argentinos se redimen tras la tristeza que significó la eliminación en primera ronda de Corea/Japón 2002, mientras que Serbia y Montenegro queda eliminada de la competición con dos derrotas en igual cantidad de partidos.

佩克尔曼的换人调整决定了比赛的走向。他果断地把首场比赛中的替补马克西·罗德里格斯调整为首发,结果马克西·罗德里格斯第6分钟的进球开启了阿根廷队的大胜之路。6比0击败塞黑队后,阿根廷队超越了之前4比0重创乌克兰的西班牙队,成为本届世界杯单场比赛里进球最多的球队。
第6分钟,阿根廷队左路发动进攻,队长索林传球给萨维奥拉,后者将球横拨禁区内,马克西·罗德里格斯高速插上弹射得分。
第17分钟,路易斯·冈萨雷斯受伤下场。替补上场的防守型球员坎比亚索帮助阿根廷队将比分扩大——第31分钟,坎比亚索禁区前与克雷斯波完成二过一配合后,突如小禁区左脚搓射得分。
第41分钟,马克西·罗德里格斯完成了个人的第2个进球——萨维奥拉成功从右路从对手脚下把球拿下,横传进禁区,马克西后点在很小的角度下射门成功。
上半场就取得3球领先的阿根廷队在下半场继续进攻。
第65分钟塞黑前锋凯日曼吃到红牌下场更让球队陷入全面被动。第75分钟梅西登场,3分钟后,他在右路的妙传帮助克雷斯波后点推射空门得分。
第84分钟,特维斯禁区左路一路突破成功得分。第88分钟梅西自己也打进一球,并完成了阿根廷队的进攻。

El partido
比赛

2': Argentina demostró inmediatamente sus intenciones sometiendo a la defensa serbiomontenegrina a una presión inicial mediante una serie de saques de esquina.
第2分钟 阿根廷队从一开始就没有隐藏他们的进攻意图,一系列角球早早就给塞黑队防线带来压力。

6': La defensa de Serbia y Montenegro pasó 649 minutos sin conceder un gol en la fase de clasificación, pero hoy Argentina tardó sólo seis en encontrar su red, a raíz de una estupenda jugada entre Maxi Rodríguez, Juan Pablo Sorín y Javier Saviola. Rodríguez dio el toque final después de recibir de Saviola un pase en horizontal, y envió el balón al fondo de las mallas, lejos del alcance del arquero Dragoslav Jevric (1-0).
第6分钟 塞黑队防线曾在预选赛中保持649分钟不失球记录,但阿根廷队只用了6分钟就依靠马克西•罗德里格斯、胡安•巴勃罗•索林和贾维尔•萨维奥拉的精妙配合取得进球。罗德里格斯接萨维奥拉传球射门,球从德拉格斯拉夫•耶夫利奇身旁飞入球门。(1-0)

10': Predrag Djordjevic llegó por primera vez a la meta argentina, aunque a su volea le faltó potencia y puntería.
第10分钟 普雷德拉格•德约德耶维奇(Predrag Djordjevic)第一次威胁阿根廷队球门,但他的射门软弱无力并且没有准头。

17': Luis González tuvo que abandonar por una lesión, al parecer en los abductores de su pierna izquierda, y fue sustituido por Esteban Cambiasso.
第17分钟 路易斯•冈萨雷斯左腿内收肌受伤离场,埃斯特万•坎比亚索替换他上场。

23': Serbia y Montenegro perdió pronto la posesión del balón y, sin dilación, Argentina volvió a poner a la formación balcánica contra las cuerdas. Juan Román Riquelme puso a prueba a la zaga rival con un par de jugadas de tiro libre.
第23分钟 塞黑队的控球并没有维持多久,阿根廷队很快再次对巴尔干人施压,胡安•里克尔梅用两个定位球考验了他们的后防线。

28': Riquelme dispara, pero su zapatazo salió por encima del larguero.
第28分钟 里克尔梅进入射门区域,但皮球高出横梁。

31': Una jugada gloriosa produjo el segundo gol de Argentina. El balón recorrió el campo entero, de jugador argentino en jugador argentino, antes de llegar a los pies de Cambiasso. El suplente pasó la pelota a Hernán Crespo de espaldas a la portería, éste la devolvió de taco y Cambiasso la clavó en el fondo de la red.
第31分钟 一次精彩的配合诞生了阿根廷队的第二个进球。皮球在多名蓝白球员之间来回传递,最终到达坎比亚索脚下。他用背部将球传给禁区里的赫尔南•克雷斯波,随后接克雷斯波脚后跟传球劲射破网。

35': Crespo corrió a cazar un pase en profundidad de Saviola y batió de nuevo al guardameta Jevric, pero el juez asistente ya había levantado el banderín para señalar fuera de juego.
第35分钟 克雷斯波接萨维奥拉传中射门越过耶夫利奇,但边裁举旗示意越位在先。

41': El tercer gol llegó gracias a la perseverancia de Saviola. Después de robar el balón a Mladen Krstajic junto al banderín de córner, se deshizo de otro defensa blanco antes de lanzar un disparo bajo. Jevric llegó a tocar la pelota con la mano, desviándolo hacia el segundo palo, donde Maxi Rodríguez la impulsó a la red con ayuda del poste.
第41分钟 第三个进球归功于萨维奥拉的顽强。他在角旗附近从姆拉登•克尔斯塔季奇脚下断球,晃过另一名塞黑队球员后低射。耶夫利奇奋力扑球,皮球滚动到远门柱,冈萨雷斯赶上射门,皮球中立柱入网。

46': Roberto Abbondanzieri finalmente estrenó los guantes para detener un disparo raso de Savo Milosevic.
第46分钟 一直无事可做的守门员罗伯托•阿邦丹谢里(Roberto Abbondanzieri)此时才有了一次扑救动作,他将萨沃•米洛舍维奇(Savo Milosevic)的低射扑出底线。

51': Crespo, buscando aumentar su cuenta goleadora, ensayó un chutazo a puerta que llegó directamente a las manos de Jevric. Sorín diseñó otra oportunidad en el área con una majestuoso taco, pero Saviola recibió el balón en fuera de juego.
第51分钟 一直努力取得进球的克雷斯波大力攻门,但却直接被塞黑队的守门员耶夫利奇(Jevric)得到。随后索林用一个漂亮的脚后跟传球创造了又一次进球良机,但是裁判举旗示意萨维奥拉越位。

55': Serbia y Montenegro desperdició una clara ocasión a raíz de una interesante acción del suplente Danijel Ljuboja. El delantero apareció por la derecha, superó a un defensa y lanzó un centro al segundo palo para Mateja Kezman. El número 8 voleó bien hacia boca de gol, pero Milosevic, en su partido número cien con la selección nacional, ni siquiera pudo establecer contacto con el esférico.
第55分钟 塞黑队替补队员达尼杰尔•柳博亚(Danijel Ljuboja)的精彩表现为塞黑队创造一次绝佳的进球机会。他带球沿右路突破,随后横穿给埋伏在远门柱的马特亚•凯日曼(Mateja Kezman)。这位塞黑队的8号球员凌空球横穿回到另一侧,但是第100次代表国家队出场的米洛舍维奇(Milosevic)却未能碰到皮球。

65': El día de los serbomontenegrinos acabó yéndose al suelo cuando Kezman fue expulsado por una entrada con los dos pies por delante sobre Javier Mascherano.
第65分钟 凯日曼铲倒哈维尔•马斯切拉诺(Javier Mascheran)被红牌罚下,让塞黑队雪上加霜。  

70': Argentina entonces empezó a marear a su adversario, controlando el esférico mediante combinaciones interminables.
第70分钟 阿根廷队开始玩弄起了对手,在相当长的时间内打起了控球战术。

74': Riquelme a punto estuvo de servir un balón de gol a Crespo con un espléndido centro, pero el número 9 cayó ante la carga de su par y no hubo recompensa.
第74分钟 里克尔梅妙传,几乎为克雷斯波创出进绝佳进球机会;但是阿根廷队的9号在对手的压迫下倒地,机会转瞬即逝。

78': A los tres minutos de saltar al campo en su primera aparición en la Copa Mundial de la FIFA, Lionel Messi urdió el cuarto gol de Argentina. Desbordando por la izquierda del área, levantó la cabeza y raseó el balón hasta el segundo palo para que Crespo rematara la obra. (4-0)
第78分钟 仅仅在首次登上FIFA世界杯赛场三分钟后,莱昂内尔•梅西(Lionel Messi)成为了阿根廷队第四个进球的策划者。他在禁区左侧带球突破, 在抬头观察了场上形势后,他以一记低传将球送到了远门柱,并由克雷斯波完成了最后一击。 (4-0)

84': Tévez, otro suplente, fue uno de los seis futbolistas argentinos del actual combinado que venció a Serbia y Montenegro en Patras hace dos años. Entonces firmó dos goles, y aquí volvió a ver portería con una soberbia jugada personal. Luego de quebrar con maestría a dos defensores serbios, fusiló a Jevric con un derechazo bien colocado junto al segundo palo para rubricar de manera sensacional el quinto gol de Argentina. (5-0)
第84分钟 另一位替补上场的球员特维斯(Tevez)是阿根廷队场上曾于两年前在雅典战胜塞黑队的六名球员之一。在那场比赛中他独中两球,而在本场比赛里,他又以一记漂亮的射门打进一球。在带球轻松甩开了两名防守球员后,他的低射穿过了门将耶夫利奇滚入了球门,为阿根廷队打进了值得纪念的第五球。 (5-0)

88': Acto seguido, Tévez se transformó en asistente y, viendo el desmarque de Messi por la derecha, le sirvió la pelota para que el artista adolescente clavara el balón con aplomo junto a la base del primer palo. (6-0)
第88分钟 现在特维斯成了传球队员,他将球妙传给突入禁区的梅西,而后者满怀自信地将球送入大门。(6-0)

En resumen: Si alguien dudaba de las credenciales de Argentina, ya no podrá hacerlo. En cuanto a Serbia y Montenegro, este "grupo de pesadilla" tiene bien puesto el nombre.

综述:如果说在这场比赛前有人怀疑阿根廷队的实力,那么现在他们不会再有任何疑问了。而对于塞黑队而言,“噩梦”小组终于成了他们的噩梦。

 

[返回顶部↑]  [推荐好友] [查看评论]  
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看评论]  发表评论
评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
 
默认标题
相关文章
看世界杯,学西班牙
热门文章
看世界杯,学西班牙
西班牙语体育词汇
西班牙语常用足球词
我喜欢踢足球
广告空间
点击广告支持本站!
声明:凡本网注明“来源:宁子西语”的所有文字、图片、动画、程序和音视频稿件,版权均属宁子西语及或相关权利人专属所有或持有,受版权法、国际版权公约及其它知识产权法律和条约的保护。未经本网书面许可,任何形式的出售、出租、散发或改动都属违法行为,已经本网协议授权的媒体、网站,在使用时必须注明“来源:宁子西语”,违者本网将依法予以追究。
宁子网 Ningz.net© 2004-2006 版权所有,未经书面授权禁止使用